Прес-брифінг Державного департаменту США – 21 жовтня 2024 р

Прес-брифінг Державного департаменту США – 21 жовтня 2024 р

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Вибачте, що змусив вас чекати трохи більше двох хвилин. У мене є лише одна дуже коротка інформація, а потім я із задоволенням заглиблюся у ваші запитання.

Отже, міністр вирушить сьогодні ввечері до Ізраїлю та інших країн Близького Сходу. В Ізраїлі міністр підтвердить непохитну відданість Сполучених Штатів безпеці Ізраїлю та наголосить на просуванні міцного миру та безпеки як для ізраїльтян, так і для палестинців.

У всьому регіоні міністр Блінкен обговорюватиме важливість припинення війни в Газі, забезпечення звільнення всіх заручників і полегшення страждань палестинського народу. Він продовжить обговорення зі своїми колегами щодо планування постконфліктного періоду та наголосить на необхідності накреслити новий шлях вперед, який дозволить палестинцям відновити своє життя та реалізувати свої прагнення, вільні від тиранії ХАМАС.

Держсекретар також підкреслить, що додаткові продукти харчування, ліки та інша терміново необхідна гуманітарна допомога повинні бути доставлені цивільним особам у Газі.

Він також обговорить необхідність досягнення дипломатичного врегулювання конфлікту між Ізраїлем і Хізбаллою, яке повністю виконувало б резолюцію 1701 Ради Безпеки ООН і дозволило цивільним особам по обидві сторони «блакитної лінії» повернутися до своїх домівок.

І, нарешті, він підтвердить зобов’язання США співпрацювати з партнерами в усьому регіоні для деескалації напруженості та забезпечення тривалої стабільності.

Отже, Метте, ти хочеш вигнати нас?

ПИТАННЯ:  Звичайно. Просто в поїздці справжній —

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  — коротко, в які ще країни він збирається?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Метте, я дозволю групі подорожей оголошувати інші зупинки відповідно до цього розкладу в міру просування подорожі. На даний момент ми… ми, звичайно, можемо повідомити, що він поїде до Ізраїлю, але додаткові зупинки буде оголошено.

ПИТАННЯ:  Добре. А потім у зв’язку з усім цим витоком документів щодо оцінки розвідкою підготовки Ізраїлю до – чи буде це – це відіграє якусь роль – чи це проблема для нього під час поточної поїздки? Чи це викликає занепокоєння?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Тому я не можу сказати, що це виникло під час будь-якої двосторонньої чи дипломатичної розмови, яку ми мали. Я можу сказати, що ми також бачили ці звіти. І, як сказав Президент сьогодні вранці, ми, звичайно, стурбовані ними. Але щодо особливостей цього інциденту я дозволю Міністерству оборони, розвідувальній спільноті та Міністерству юстиції висловитися. І я, звичайно, не очікую, що це матиме якесь відношення до Секретаря – не лише до його поїздок, але й до цілей, які Секретар ставить перед цією поїздкою.

ПИТАННЯ:  Добре. дякую

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Чудово. Саймон, давай.

ПИТАННЯ:  Так. Тож, коли міністр був у дорозі після смерті Ях’ї Сінвара минулого тижня, чи чи… після його смерті адміністрація дуже швидко заявила, що ми бачимо можливість покласти край цій війні; ми хочемо досягти угоди про припинення вогню. Але за проміжний час ізраїльтяни, здається, подвоїли свій підхід. На півночі Гази було багато смертей. Вони також бомблять Бейрут. Чи відчуваєте ви, що повідомлення про те, що настав час скористатися цим моментом для припинення війни, було почуте з ізраїльської сторони?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ну, Саймон, саме тому він їде в регіон, щоб провести ці дуже важливі розмови з партнерами в Ізраїлі та колегами в інших країнах. Давайте не будемо забувати, де ми були лише кілька місяців тому, коли уряд Ізраїлю зазначив, що він підтримує пропозицію про перехід, яка відповідає контурам того, що президент Байден оголосив раніше навесні, коли ми говорили про що було необхідно для досягнення припинення вогню в Газі. І Sinwar продовжував залишатися перешкодою.

Очевидно, що ми точно не збираємося спекулювати на лідерстві ХАМАС або його формі. І, безумовно, те саме рішення, яке було перед паном Сінваром, те саме рішення стоїть перед ХАМАСом, яким би не було його керівництво, щодо того, чи хочуть вони покласти край стражданням палестинського народу, чи хочуть вони покласти край страждання, які їм завдано.

Тому ми очікуємо, що секретар розповість про всі ці питання. Ми твердо переконані, що є можливість просунути м’яч вперед, оскільки це стосується досягнення припинення вогню. Я не збираюся спекулювати щодо будь-якого негайного кінцевого продукту чи результату, але ми вважаємо, що важливо співпрацювати не лише з ізраїльтянами, але й з іншими партнерами в регіоні, щоб продовжувати ці важливі розмови з усіх причин, які ви згадується. Продовжується необхідність вирішення гуманітарної ситуації. Очевидно, ми також хочемо, щоб насильство зрештою припинилося. Тож це все те, що ми продовжимо обговорювати.

ЗАПИТАННЯ:  І на даний момент, просто для того, щоб ми розуміли, де ми знаходимося, ніби немає нікого, хто з’явився в ХАМАС, з ким ви зараз ведете переговори через посередника?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Наскільки мені відомо, ні. Звичайно, я дозволю нашим посередникам говорити за себе та дозволити їм говорити про те, які вони можуть або не можуть співпрацювати з ХАМАС. Але Метт трохи розповів про це в четвер. Ви бачили, що після смерті Ханії відбувся якийсь напівпублічний процес, під час якого ХАМАС вказав, хто буде його новим керівництвом. У мене немає підстав думати, що подібний процес не відбудеться найближчим часом.

ПИТАННЯ:  І ви згадали про гуманітарну ситуацію. Здається, на півночі Гази справи тільки погіршилися. У вас був цей 30-денний ультиматум, який ви поставили ізраїльтянам. Мені цікаво, чи можете ви повідомити нам оновлену інформацію про – чи досягли вони якогось прогресу в – що за – що було викладено в листі?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, як ми говорили минулого тижня, ми побачили певний прогрес у деяких із цих речей. Ми – як ми бачили, ми бачили – минулого тижня відновлення маршруту з Йорданії. Ми також бачили, як КПП Ерез на півночі знову відкрився, говорячи про деякі зусилля, які ми бачили минулого тижня.

Слухайте, точно ніхто в уряді США не збирається стояти перед вами і говорити, що ми задоволені або вважаємо гуманітарну ситуацію в будь-якій частині Гази задовільною. І ми очікуємо, що це одна з речей, які, як ми очікуємо, міністр підніме безпосередньо та обговорить не лише з партнерами в Ізраїлі, а й з іншими партнерськими країнами щодо того, що ще можна зробити для доставки гуманітарної допомоги в Газу.

Кілька пунктів перетину кордону, якщо відповісти на ваше запитання, Саймоне, відкрито. Ми бачимо, як вантажівки в’їжджають у смугу Газа, і ми продовжуватимемо наполягати на нових. Потрібно абсолютно більше – більше їжі, більше води, більше гуманітарної допомоги загалом.

ЗАПИТАННЯ:  Стосовно ситуації на півночі Гази, я маю на увазі, не здається, що гуманітарна ситуація різко покращилася, і там почастішали бомбардування, повідомляється про багато смертей і багато авіаударів. Мені цікаво, чи могли жителі Гази, особливо ті, що проживають на півночі Гази, виходячи з вашої риторики після смерті Сінвара, подумати, що це означало позитивні новини, але вихідні, ймовірно, не залишили у них такого відчуття. Тож що б ви сказали тим людям, які кажуть: Ну, чому ми не отримуємо гуманітарну допомогу? Чому ми все ще отримуємо ці авіаудари?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ну, кілька речей. Кілька речей, Саймон. По-перше, що стосується листа, який міністр Блінкен і міністр Остін надіслали ізраїльським колегам, він мав 30-денний термін, і в цьому листі, звісно, ​​була низка факторів, у яких ми не бачили сукупності досягнутого прогресу. З огляду на це, минулого тижня ми побачили деякі позитивні кроки в правильному напрямку, і ми побачили, що деякі з них тривають у цілому. Звичайно, потрібно зробити більше.

Але ширше, Саймоне, полягає в тому, що суб’єкти в регіоні зараз стикаються з вибором. Як би не виглядало керівництво ХАМАС – і ХАМАС в цілому, у них є вибір щодо того, чи хочуть вони суттєво брати участь у продовженні розмов, які мали місце на початку року, коли ми говорили про досягнення припинення вогню в Газі. Ми вважаємо, що це як і раніше найкращий шлях вперед, за допомогою якого ми полегшимо гуманітарні страждання палестинського народу, але також дозволимо решті заручників, серед яких залишаються семеро американських громадян, можливість повернутися додому. І це продовжує залишатися незмінним пріоритетом для нас, і я знаю, що це також є для інших у регіоні.

Леон.

ЗАПИТАННЯ:  Так, я розумію, що секретар вважає важливим продовжувати співпрацю в регіоні, як ми, як ви сказали. Як ви думаєте, які його важелі впливу чи важелі впливу США загалом за два тижні до виборів повертаються в регіон? Його руки зв’язані? Або збирається прислухатися? Чи може щось статися чи змінитися?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Леоне, я, з повагою, не згоден із передумовою запитання, і я збираюся посилатися на те, що багато хто з вас чув, як секретар Блінкен говорив досить регулярно, полягає в тому, що в цьому департаменті, у його ролі державного секретаря, і я б сказав, що це поширюється на всіх нас, хто працює на нього, ми не робимо і не займаємося політикою. Ми займаємося політикою. І що я можу сказати однозначно, так це те, що домагатися припинення вогню, як це стосується Гази – домагатися припинення вогню в Газі, звичайно, в інтересах палестинського народу, тому що це дозволить додатковий приплив гуманітарної допомоги, створить умови Сподіваюся, що подальші розмови відбудуться, щоб ми побачили незалежну палестинську державу та Смугу Гази, які більше не є плацдармом для тероризму ізраїльського народу, і Смугу Гази, яка, сподіваємось, об’єднається із Західним берегом як незалежна держава.

Це в інтересах ізраїльського народу, тому що, знову ж таки, надто багато років він жив під загрозою тероризму та проксі-груп і зловмисників у регіоні. Звичайно, це в інтересах Сполучених Штатів і в інтересах – американських громадян. По-перше, регіон Близького Сходу – це регіон, у якому проживає певна кількість американських громадян, які називають його своїм домом. Але крім цього, Сполучені Штати, американський народ, в їхніх інтересах, щоб регіон вирвався з цих нескінченних циклів насильства, які ми спостерігаємо впродовж надто багатьох років і які починаються ще після 7 жовтня.

Отже, справа не в левериджі, Леоне. Це те, що ми хочемо бачити, це найкраще, що може статися для регіону, що відповідає інтересам американського народу. І домагатися припинення вогню в Газі, продовжувати розмови з колегами про те, як може виглядати постконфліктний період – усе це в інтересах Сполучених Штатів, і все це в інтересах американського народу. І це правда, незалежно від того, що може статися, коли мова заходить про наші вибори.

ЗАПИТАННЯ:  Так, я не дуже впевнений у цьому. Але дуже швидко рухатися далі, Ліван. Чи виправдовуєте ви страйки проти фінансових установ, які завдають ударів по філіям Хізбалли? І зараз у південному Бейруті є значні, значні збитки.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже…

ПИТАННЯ:  Чи стане це ще однією Газою?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Слухай, Леоне, ми досить чітко й послідовно говорили про те, що не хочемо бачити регулярних і щоденних ударів по Бейруту. Оскільки це стосується цих конкретних фінансових установ, про які ви запитуєте, Леоне, я бачив ці звіти, і я б дозволив ЦАХАЛу говорити про свої поточні операції. Звідси я не міг запропонувати жодного аналізу того, яку роль вони могли або не могли відігравати у зв’язку з ширшою інфраструктурою Хізбалли, будь то фінансова чи інша. Я не кажу, що зробили чи ні. Я просто кажу, що не можу дати таку оцінку звідси.

Однак загалом наш заклик залишається незмінним: Ізраїль має зробити все можливе, щоб не націлюватися на цивільну інфраструктуру та дотримуватися міжнародного гуманітарного права, а також у всіх своїх операціях має вживати всіх можливих заходів для мінімізації впливу на цивільне населення та цивільна інфраструктура. Це те, про що міністр Блінкен постійно говорив під час зустрічей зі своїми колегами, але це також те, про що президент Байден також порушував з прем’єр-міністром на початку року.

Нік, давай.

ЗАПИТАННЯ:  З’явилася нова інформація про те, що Державний департамент розслідує підрозділ ЦАХАЛу щодо ймовірних сексуальних насильств над палестинськими ув’язненими. Це правда? І якщо так, то які додаткові деталі ви можете надати з цього приводу?

А потім окремо, просто хотів запитати, чи Державний департамент все ще сприяє польотам з Лівану.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Щодо вашого першого запитання, Ніку, я просто не хотів би детально говорити про дорадчі процеси. Що я можу сказати, так це те, що в будь-якій країні, де ми маємо відносини з питань безпеки, у нас, звичайно, є процеси для оцінки та розгляду речей, коли певні факти піднімаються або факти доводяться до Сполучених Штатів. У всіх цих місцях ми зобов’язані це робити. Але я можу сказати, що в мене немає жодних новин, якими можна поділитися, або що-небудь оголосити в контексті будь-якої політики щодо Ізраїлю, і, як я вже сказав, ми не будемо говорити про обговорювальні та поточні процеси.

І щодо Лівану, тому я ціную ваше запитання. Кілька оновлень про це. Отже, наш останній рейс, запропонований урядом США, був у четвер минулого тижня, у четвер, 17 жовтня, до Дохи, і ми очікуємо, що ще один рейс відбудеться 23 жовтня, найближчої середи. Оскільки багато з вас уважно стежать за цією проблемою, ми продовжуватимемо організовувати рейси на основі попиту. Очевидно, оскільки наступний рейс буде в середу, ми відійшли від щоденної каденції, але ми продовжуватимемо дивитися на попит і вносити корективи в контракт, якщо нам це потрібно в будь-якому напрямку, і ми продовжуватимемо допомагати США громадяни з місцями на комерційних рейсах, які доступні щоденно в різні напрямки.

Камілла.

ПИТАННЯ:  Дякую. Представник Байдена Амос Гохштайн перебуває в Лівані. Він сказав, що резолюції ООН 1701 недостатньо і що Ізраїль і Ліван повинні працювати над формулою, яка покладе кінець цьому конфлікту раз і назавжди. Чи можете ви надати більш детальну інформацію про те, що він мав на увазі, чи це були наземні сили? Очевидно, ми знаємо, що він розмовляє з політичними діячами, і мета США – отримати політичне рішення. Але чи він більше говорить про найближчі терміни щодо військ, наземних сил?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Тож я думаю, якщо поглянути на заяву Спеціального посланника Гохштейна конкретно, те, що він сказав, що обидві сторони просто зобов’язуються 1701, недостатньо, і ми, звичайно, з цим погодимося. Те, що ми хочемо бачити в кінцевому підсумку в будь-яких дипломатичних заходах, це дії, і тоді, звичайно, в контексті північного Ізраїлю та південного Лівану те, що ми хочемо бачити, це ефективне виконання 1701 року. Звичайно, відданість таким речам буде звичайно недостатньо. Ми хочемо бачити щось у дії.

Але, зважаючи на це, ми продовжуємо працювати з урядом Лівану, державою Ліван, а також урядом Ізраїлю, щоб отримати формулу, яка приведе до припинення цього конфлікту раз і назавжди. Зрештою, ми прагнемо дипломатичного вирішення. Нашою Полярною зіркою і нашою метою тут залишається створення умов, які дозволять цивільним особам по обидва боки блакитної лінії повернутися додому.

ПИТАННЯ:  чи можу я запитати про цей звіт Axios раніше сьогодні? Повідомляється, що Ізраїль надав документ США, в якому говориться про їхні вимоги щодо припинення конфлікту з Ліваном, і частина цього документа фактично стверджує, що він може застосувати, тобто націлити будь-де в країні. країна як частина виконання того, що вона хоче для припинення війни. Чи є у вас якісь —

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, я не бачив цього звіту, і я точно не знаю, про що йдеться в цьому документі. Знову ж таки, у контексті Лівану ми дуже послідовні протягом багатьох, багатьох днів і тижнів щодо того, що саме ми хочемо бачити. Ми, звичайно, не наївні щодо Хізбалли, і вони фактично є терористичною організацією, і вони вже досить довго контролюють значну частину Лівану. І тому ми, звичайно, підтримуємо зусилля, спрямовані на їх деградацію, погіршення їх інфраструктури. Проте ми хочемо бути впевненими, що цивільні особи захищені. Ми, звичайно, не хочемо бачити будь-яких щоденних, регулярних ударів по Бейруту, і ми хочемо бачити всі можливі заходи для захисту цивільних осіб.

Але крім цього, ми в кінцевому підсумку хочемо побачити дипломатичну резолюцію – звісно, ​​таку, яка відповідає резолюції 1701, яка, на нашу думку, дозволить цивільним особам повернутися додому. Це продовжує бути нашим фокусом.

ПИТАННЯ:  Але США не погодяться, якщо Ізраїль зможе завдати удару по Лівану?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Я просто не хочу спекулювати навколо контексту цього передбачуваного документа, тому що я справді не знаю, про що йдеться в цьому звіті. Що я можу сказати зараз у контексті поточної кінетичної активності, так це те, що ми точно не хочемо бачити будь-яких щоденних ударів чи дій у Бейруті, особливо таких, які потенційно можуть вплинути на цивільних осіб та цивільну інфраструктуру на регулярній основі.

Сказав, давай.

ПИТАННЯ:  Дякую, Ведант.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  Тепер ви продовжуєте наполягати на тому, що Ізраїль прийняв пропозицію, запропоновану президентом 31 травня і фактично прийняту в ООН – резолюція ООН, резолюція Ради Безпеки 10 червня. Отже, чи можна очікувати, що під час візиту секретаря цього разу ізраїльтяни зроблять – ізраїльський прем’єр-міністр скаже, що він дотримується пропозиції, поданої та прийнятої Організацією Об’єднаних Націй?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Сказав, це питання до офісу прем’єр-міністра Ізраїлю та уряду Ізраїлю. І, безперечно, ми не є їхніми речниками, і я дозволю їм говорити про те, яким би був їхній підхід зараз – після – одразу після смерті пана Сінвара. Те, про що я можу говорити, це те, до чого підходять Сполучені Штати, і це, Саїд – і ви чули, як я трохи розмовляв із Леоном і Саймоном – у тому, що протягом багатьох, багатьох, багатьох місяців пан Сінвар був головною перешкодою для дістатися до так. Звичайно, з тих пір минув час, і потрібно продовжувати розмови. Деталі, що стосуються пропозиції, як і раніше потребують уточнення. І, зрештою, це рішення можуть прийняти лише ізраїльтяни та ізраїльський прем’єр-міністр.

Але те, що міністр – послання, яке принесе міністр, полягає в тому, що припинення вогню в Газі, яке припиняє конфлікт, таке, яке дозволяє додатковий приплив гуманітарної допомоги, таке, яке створює умови для решти заручників – включаючи решту семи Американські громадяни – повернутися додому – це в інтересах ізраїльського народу, палестинського народу. Це, безумовно, в інтересах Сполучених Штатів і американського народу. І це те, над чим ми працюватимемо колективно, але також у тісній координації з партнерами в регіоні, оскільки період після дня також життєво важливий, щоб переконатися, що ми тримаємо регіон на правильному шляху, щоб він перестав виходити з цього нескінченні цикли насильства.

ЗАПИТАННЯ:  Так, але оскільки це була пропозиція Ізраїлю, чи очікуєте ви, що уряд Ізраїлю вийде і скаже, що ми приймаємо цю пропозицію?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я не збираюся – Саїд, я не збираюся –

ПИТАННЯ:  Я просто питаю вас.

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Я не збираюся спекулювати на будь-яких оголошеннях, які можуть або не можуть вийти з цієї поїздки.

ПИТАННЯ:  Добре. добре

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я, звичайно, не сумніваюся, що ви будете уважно стежити за поїздкою міністра, і я дозволю йому та/або уряду Ізраїлю говорити безпосередньо.

ПИТАННЯ:  Дозвольте запитати вас про різанину, яка сталася в суботу в Бейт-Лахії – сто людей були вбиті, можливо, більше – набагато більше поранених. В основному це були цивільні особи. Я знаю, що Ізраїль любить говорити під приводом, що там були бійці, але ми бачили незаперечні докази того, що бійці ХАМАС воюють удвох і втрьох, як ми бачили, коли їхній лідер воював удвох і втрьох і так далі, тому що це є більш ефективним і безпечнішим для них. Тож чому Сполученим Штатам Америки, які завжди приймали та підтримували високі стандарти щодо прав людини тощо, так важко засуджувати масові вбивства цивільних у цьому самому випадку?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Коли ми бачили дії, які вплинули на цивільних осіб, коли ми бачили дії, які непропорційно вплинули на цивільних осіб, ми, звичайно, говорили про це. І, звісно, ​​у контексті Гази ми не мали – ми не були однозначними щодо занепокоєння, яке ми продовжуємо мати – щодо її впливу на цивільне населення, як щодо кількості загиблих, так і щодо гуманітарних наслідків. І ми очікуємо, що це одна з речей, які, як ми очікуємо, підніме міністр і продовжить займатися ними під час своїх поїздок.

ЗАПИТАННЯ:  Але ж ви засуджуєте навмисне та безпідставне вбивство цивільних осіб, чи не так?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Звичайно, Саїд.

ПИТАННЯ:  Добре. Дозвольте мені… дозвольте мені лише розповісти про це питання. Вашим союзником, одним із ваших найсильніших союзників є Йорданія, і це те, що Айман Сафаді сказав учора. Він сказав: «Жах, який Ізраїль завдає всьому населенню північної Гази [не людський]. Це чисте зло і військовий злочин, з яким людство не повинно миритися». Чи згодні ви з міністром закордонних справ Йорданії, вашого доброго союзника?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, я не – я не – я не бачив коментарів пана Сафаді, Саїд, і, звичайно, не збираюся вступати в публічну дискусію чи спілкуватися з приватними дипломатичними розмовами тут. Що я можу сказати, це те, що ми знаємо, що Йорданія поділяє зобов’язання Сполучених Штатів щодо того, що ми хочемо бачити в регіоні, а це, зрештою, регіональна стабільність, а також захист цивільного населення. Ми всі сильно зацікавлені в тому, щоб спробувати створити середовище, в якому люди, залучені в цей конфлікт, зможуть повернутися до своїх домівок і жити безпечно. Звичайно, це включає палестинський народ, і ми збираємося продовжувати працювати над цим, і це те, над чим ми будемо продовжувати працювати в тісній координації з нашими йорданськими партнерами також.

ЗАПИТАННЯ:  останнє – останнє, що я маю – про допомогу, будь ласка.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ага.

ЗАПИТАННЯ:  Так, тепер просто простежте, що…

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  — запитав Саймон.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ЗАПИТАННЯ:  Тепер ваша 30-денна річ – я маю на увазі, що Ізраїль заборонив шести організаціям отримувати допомогу в Газу. Чи відчуваєте ви, що Ізраїль відчуває, що у нього є ці 30 днів, щоб зробити все, що він забажає, що він може прийняти будь-який комфорт, щоб продовжувати перешкоджати надходженню допомоги? Тим часом —

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Сказав, я…

ПИТАННЯ:  — у вас є 400 000 людей, яких заморюють голодом і тепер спалюють до смерті.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я не міг говорити про те, що думає чи не думає Ізраїль. Те, про що я можу говорити, так це про підхід Сполучених Штатів, який полягає в тому, що ми хочемо, щоб гуманітарна ситуація в Газі значно покращилася, і це, звісно, ​​той 30-денний момент, про який ви маєте на увазі, був лист від держсекретар і міністр оборони дуже чітко виклали, які у нас очікування та які зміни ми хочемо бачити. І я додам, що це просто відображення політики США. Ми завжди будемо належним чином виконувати закони, якими ми зобов’язані, і це, звичайно, так: коли у нас є країни, з якими ми підтримуємо відносини безпеки, коли у нас гуманітарні умови як такі, є певні очікування та показники, які ми потрібно побачити. І ми продовжуватимемо наполягати на тому, щоб вони побачили це, і я не сумніваюся, що Секретар безпосередньо порушить це питання.

Алекс, давай. так

ПИТАННЯ:  Дякую, Ведант. Пару запитань, просто перемикаю тему. Молдова.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ага.

ЗАПИТАННЯ:  Мені було цікаво, чи маєте ви щось додати до того, що Білий дім сказав нам про вибори, чи є ви, хлопці, уроки, які ви засвоїли щодо російського втручання, тактики російського втручання та будь-якої відповіді, будь-якого покарання, будь-якої реакції з боку Заходу ми повинні очікувати найближчими днями та —

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Тож я… звичайно, Алекс, я б не бачив жодних дій звідси. Але ми б подякували молдовському народу за його участь у виборах і референдумі 20 жовтня. І в міру того, як ми наближаємося до другого туру президентських виборів 3 листопада, ми продовжуватимемо підтримувати прагнення Молдови забезпечити надійний і демократичний процес.

Що стосується другої частини вашого запитання, ми та інші міжнародні спостерігачі за виборами помітили деякі повідомлення про зловмисну ​​кіберактивність, дезінформацію та інші речі, які узгоджуються з тим, що ми бачили, як Кремль робив в інших місцях, і що Кремль підтримував у її намір підірвати суверенітет Молдови. Але щодо результатів, які стосуються референдуму, Алекс, ми також вітаємо Молдову з проходженням референдуму, забезпечивши шлях до ЄС у їхній конституції. Ми продовжуємо вважати, що майбутнє Молдови в Європі. Що стосується цих звинувачень, ми, звичайно, хотіли б, щоб вони були розслідувані та вирішені за допомогою відповідних прозорих судових процесів, але я не збираюся більше спекулювати на цьому.

ПИТАННЯ:  Дякую. Переїзд в Україну.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ага.

ПИТАННЯ:  Я знаю, що мої колеги запитували про Північну Корею, але Північна Корея посилає війська в Росію, щоб воювати в Україні. Білий дім сказав нам сьогодні вранці, що ви все ще розслідуєте це, але ця тема виникла два тижні тому в цій кімнаті, і мені просто важко зрозуміти: чому це займає стільки часу? Це провал розвідки чи брак довіри до ваших союзників? Є українська розвідка, Південна Корея оприлюднила це. Чому це займає стільки часу?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, Алексе, я точно не збираюся вдаватися або говорити про поточні процеси, які можуть існувати для перевірки чи уточнення певної інформації. Але конкретно щодо того, що стосується запитання, яке ви поставили, ми бачили повідомлення про те, що КНДР відправила солдатів воювати разом із російськими спецслужбами. Ми не можемо підтвердити, чи ці повідомлення точні, але якщо це правда, це означатиме небезпечний і дуже тривожний розвиток війни Росії проти України. І ми продовжуватимемо консультуватися з союзниками та партнерами щодо наслідків такого драматичного кроку.

Але – і я хочу дещо чітко пояснити, Алекс. Якщо це вірно, це також продемонструє те, що ми вважаємо зростаючим відчаєм Росії в її триваючій агресивній війні. Не буде гіперболою сказати, що Росія щодня зазнає надзвичайних втрат на полі бою завдяки ефективності українських військових. І якщо Росія справді буде змушена звернутися до КНДР за робочою силою, це буде – безперечно, ознакою відчаю з боку Кремля.

Янне.

ЗАПИТАННЯ:  Я маю на увазі, я чув цю фразу раніше. Я маю на увазі, фактично, це репліка, яку ми чуємо вже два тижні. Чому ви, хлопці, хочете, щоб ми піклувалися про те, що це означатиме, крім того, де це насправді станеться чи прийме і як на це реагувати?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Ну, Алекс, ми просто не в тому місці, щоб підтвердити, чи ці звіти точні. Мені шкода, що для вас це недостатньо швидкий процес, але ми намагаємося працювати та діяти свідомо в Сполучених Штатах, і я б просто звернув увагу на всі інші випадки, коли ми пропонували оновлення та оцінки операції Росії в Україні і потенційне згортання Росією відносин з – противником. Коли ми зможемо з’ясувати деякі з цих фактів і будемо мати можливість поділитися ними, ми зможемо і ми це зробимо. Я, звичайно, не збираюся випереджати цей процес.

Янне, давай.

ПИТАННЯ:  У мене є остання тема, якщо – будь ласка, побалуйте мене – щодо – Азербайджану.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я дозволю – Янне терпляче підняла руку.

ЗАПИТАННЯ:  Будь ласка, поверніться до мене пізніше.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Давай, Янне. так

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Дуже дякую, Ведант. Пару запитань по Україні та Північній Кореї. Президент України Зеленський і Національна розвідувальна служба Південної Кореї оприлюднили чіткі докази, зокрема відео відправки північнокорейських військ до Росії, а також виявлено, що 12 000 солдатів спецназу тренуються в тренувальному таборі Сергіївський, переодягнені в російську військову форму та посвідчення особи. . Але чому Сполучені Штати досі не підтвердили, правда це чи ні?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, Янне, подивіться, я – щоб повторити те, що я сказав Алексу, ми ще не на тому етапі, коли ми можемо підтвердити ці повідомлення та чи вони точні. Але я просто хочу ще раз повторити, що якщо вони правдиві, то це дві речі. По-перше, це демонстрація відчаю, в якому опинився Кремль, але це також буде небезпечним і дуже тривожним розвитком війни Росії проти України. Це також було б ще одним прикладом згортання відносин між Росією та КНДР. Але знову ж таки, на даний момент я не можу запропонувати оцінку Сполучених Штатів щодо того, чи ці звіти точні чи ні.

ПИТАННЯ:  Подальші дії: якщо направлення північнокорейських військ до Росії є правдивим і підтвердженим, чи відбудуться зміни – зміна підтримки з боку Сполучених Штатів, ЄС і НАТО?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ну, Янне, я взагалі не збираюся спекулювати. Подивіться, коли ми бачили, як Російська Федерація налагоджує відносини з іншою країною або покладається на іншу країну у своїх зусиллях в Україні – і я можу згадати приклад, який ми бачили закриття відносин між Росією та Іраном – ви, безперечно, маєте побачили, що Сполучені Штати вживуть належних заходів, і ми, безумовно, не завагаємося, коли мова йде про підтримку, яку ми продовжуватимемо надавати нашим українським партнерам.

ПИТАННЯ:  Швидко останнє.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Гаразд. Вперед. Тоді я маю попрацювати в кімнаті.

ПИТАННЯ:  Хоча Близький Схід – хоча питання Близького Сходу вважається важливим, питання Корейського півострова також є важливим. Як ви думаєте, який вплив на Корейський півострів матиме відправка північнокорейських військ до Росії в майбутньому?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Я, звичайно, не буду міркувати про те, який вплив це може мати на Корейський півострів, окрім того, що я просто скажу, якщо ці повідомлення правдиві, це, безперечно, буде ще одним прикладом безрозсудних і дестабілізуючих дій, які ми бачимо. КНДР бере участь. Але знову ж таки, я не хочу – не хочу спекулювати.

Рабія, ти терпляче підняла руку. Вперед.

ПИТАННЯ:  Дякую, Ведант. У мене є питання щодо Туреччини.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  Фетхуллах Гюлен, лідер FETO, якого Туреччина давно домагалася екстрадиції за організацію невдалого державного перевороту 2016 року, помер вчора. Чи бачили ви звіти, і чи є у США якісь коментарі з цього приводу, враховуючи, що це питання є головною проблемою між цими країнами?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, я бачив ці звіти, але мені нічого запропонувати. Я б не коментував питання, пов’язані з – приватними особами, які проживають у Сполучених Штатах. Тож я бачив ці звіти, але не можу нічого запропонувати.

Так, давай.

ЗАПИТАННЯ:  На цьому?

ПИТАННЯ:  Так.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  О, на ту саму тему?

ПИТАННЯ:  Та сама тема.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я повернуся до вас, Діяр. Вперед.

ПИТАННЯ:  Туркіє потягнувся до його тіла?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Я – знову ж таки, ми говоримо про те, що є приватною особою, яка живе в Сполучених Штатах, тому я просто не хотів би вдаватися в це з міркувань конфіденційності. Тож я залишу це на цьому.

Діяр, давай.

ПИТАННЯ:  Дякую, Ведант.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  Вчора в Курдистані відбулися вибори, і ви дуже уважно спостерігали за цими виборами. Отже, який ваш коментар щодо цього процесу? Чи були це вільні, чесні та прозорі вибори, як ви закликали політичні партії?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Дозвольте мені сказати кілька речей, Діяр. По-перше, просування демократичних цінностей є ключовим пріоритетом для уряду США, оскільки це сприяє глобальній стабільності та зміцненню альянсів. Це те, що ми вважаємо невід’ємною частиною наших інтересів у регіоні Іракського Курдистану та за його межами. Ми безперечно вітаємо роль громадянського суспільства та засобів масової інформації на цих виборах у сприянні політичному діалогу та посиленні голосів жителів регіону Іракського Курдистану напередодні виборів.

Ми побачили високу явку виборців і вибори, які пройшли без серйозних інцидентів з безпекою. Ми бачили деякі повідомлення про деякі матеріально-технічні проблеми на різних виборчих дільницях, але загалом, з нашої точки зору, процес відбувався досить упорядковано. І зараз ми зосереджені, Діяр, на тому, що ми рішуче закликаємо політичні партії брати участь у швидкому та тривалому діалозі для швидкого формування стабільного та представницького уряду без зволікань. Ми вважаємо, що це наступний правильний крок.

ПИТАННЯ:  Так. Ведант, сформуй уряд без зволікань, це те, до чого ти закликаєш. Але, як ви, можливо, знаєте, жодна з політичних партій не отримала достатньо місць, щоб сформувати цей уряд. Отже, чи будуть Сполучені Штати співпрацювати з політичними партіями, щоб зібратися разом і сформувати уряд без зволікань?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я, звичайно, не збираюся передбачати будь-які конкретні дії, Діяр, але ми закликаємо курдських лідерів знайти спосіб подолати свої розбіжності та сформувати уряд. На нашу думку, є більше того, що об’єднує лідерів Іракського Курдистану, ніж розділяє їх, і його інтерес до – в інтересах людей рухатися вперед у всеосяжному процесі та сформувати уряд якнайшвидше.

ПИТАННЯ:  Дякую.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Дозвольте мені піти до Према. Він підняв руку. Вперед.

ПИТАННЯ:  Дякую, Ведант.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ЗАПИТАННЯ:  одне доповнення до запитань Саймона та Саїда.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  Минулого тижня США надіслали цей лист із закликом до Ізраїлю покращити гуманітарну ситуацію в Газі та дотримуватися міжнародного права. У той час ізраїльські військові націлилися на дитину, а потім розбомбили її та людей, які намагалися їй допомогти, заборонили організації допомоги, неодноразово бомбардували табір біженців, атакували решту лікарень на півночі Гази, убили чотирьох інженерів, які ремонтували системи водопостачання, заарештували людей, зв’язали їх, зав’язали їм очі, розбомбили притулок БАПОР і вбили 59-річну жінку, коли вона збирала оливки на своїй землі на Західному березі.

Що це означає, якщо ізраїльський уряд відповідає на вимоги США дотримуватися міжнародного права, вчиняючи можливі порушення міжнародного права?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, по-перше, Прем, я просто хочу чітко сказати, що, оскільки це стосується особливостей деяких із цих операцій, я дозволю уряду Ізраїлю та ЦАХАЛу говорити про це.

Суть листа також полягала в тому, щоб надати часовий графік, у якому ми хотіли побачити певні фактори, пов’язані з потоком гуманітарної допомоги в Газу та вирішенням гуманітарних проблем. Часовий графік для цього не встановлений – ми ще не наприкінці цього процесу, тому я точно не збираюся спекулювати, робити висновки чи оцінки з цього приводу, поки ми все ще знаходимося в межах цього терміну.

Я можу сказати однозначно, що ми хочемо, щоб гуманітарна ситуація в Газі була врегульована. Ми – як Метт говорив минулого тижня, ми побачили, що кілька контрольних показників рухаються вперед, зокрема відкриття деяких переходів. Це, звісно, ​​позитивний крок у правильному напрямку, зовсім не остаточний і, звичайно, не настільки – зовсім не задовільний щодо багатьох речей, які ми виклали в листі. Було також кілька інших речей, які ми хотіли побачити, зокрема щодо того, як проводиться евакуація та кілька інших заходів. Ця робота, безумовно, ще триває, і, безумовно, є ще багато роботи, яку потрібно зробити, оскільки це стосується вирішення гуманітарної ситуації. І я сподіваюся, що це деякі конкретні питання, які я очікую, щоб підняти секретар.

Крім того, ми однозначно заявили, що під час проведення цих операцій необхідно докладати всіх можливих зусиль, щоб мінімізувати вплив на цивільних осіб та цивільну інфраструктуру.

І якщо ви дозволите мені торкнутися вашої останньої думки про жінку, яка збирала оливки на Західному березі річки Йордан, ці повідомлення викликають неймовірне занепокоєння. Ми розуміємо, що ЦАХАЛ зробив деякі додаткові – початкові кроки, що офіцера було відсторонено. ЦАХАЛ оприлюднив заяву про те, що військова поліція почала розслідування, командира відсторонили від займаної посади до завершення цього розслідування. І ми очікуємо, що Ізраїль розслідує це ретельно, швидко, прозоро, і він також шукає відповідальності в цю мить.

І я лише зауважу, що ми – це не втрачено для нас – для нас, що щорічний збір оливкового врожаю є основною економічною діяльністю для палестинського народу та палестинської економіки, і ми вважаємо, що палестинцям потрібен доступ до своєї землі, щоб проводити ці види врожаю, коли це доречно.

ЗАПИТАННЯ:  Це нагадує мені. Після вбивства Айсенура Еґі приблизно півтора місяці, два місяці тому, департамент зазначив, що це свідчить про те, що ізраїльським військовим, здається, потрібно по-справжньому розглянути та переглянути свої правила ведення бойових дій. Про що це говорить не тільки – і я знаю, що ви згадали про притягнення до відповідальності солдата, який нібито вбив 59-річну жінку. Але є такий випадок – є конкретний випадок, коли дитина стала мішенню, і коли вона кличе про допомогу, коли люди спускаються до неї, щоб допомогти йому, їх бомбардують. Я знаю, ви сказали, що не коментуватимете всі ці операції, але чи це операція? Це просто схоже на вбивство.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Тож я не збираюся знову говорити про ці інциденти в конкретики. Але я можу сказати, Прем, що те, що ми сказали раніше, продовжує бути актуальним. І як і раніше, ми хочемо бачити певні зміни, коли справа доходить до військової участі та правил застосування бойових дій, зокрема, що стосується Західного берега. Це продовжує бути те, що ми хочемо бачити.

ПИТАННЯ:  Добре. А потім, нарешті, просто…

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  — тонко. Департамент минулого тижня заявив, що причина, по якій США дали Ізраїлю 30 днів на покращення ситуації в секторі Газа, полягала в тому, щоб дати їм достатньо часу для вирішення проблеми. Ви щойно сказали, що цей лист також стосувався підтвердження існуючої політики США. Отже, що саме станеться, якщо ізраїльський уряд не прислухається до політики США? Через двадцять три дні, якщо ці бомбардування продовжаться, ці захоплення, ці вбивства продовжаться – як це було протягом останніх 380 днів – що конкретно будуть робити США?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Тож я не збираюся – просто я не збираюся міркувати про те, що може чи не може статися, Прем. Я можу сказати – і ви також чули, як Метт казав це минулого тижня – ми, звичайно, належним чином забезпечуватимемо виконання законодавства США. Ми зв’язані законами, які керують нашим урядом, і, звичайно, регулюють відносини безпеки, які ми маємо з будь-якою конкретною країною. Я не буду міркувати, що це за процес. Є ще досить багато часу, перш ніж ми досягнемо цього моменту.

ПИТАННЯ:  Чому (нерозбірливо) —

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ми сподіваємося, що ми цього хочемо – ми сподіваємося, що нам не доведеться туди потрапити.

ПИТАННЯ:  Чому —

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Ми сподіваємося, що ми побачимо ефективне відновлення в зусиллях щодо гуманітарного доступу та гуманітарної допомоги. І ми сподіваємося, що нам не доведеться до цього дійти. Тож я продовжу дозволяти цьому процесу розвиватися. Я знаю, що це те, що важливо для Міністра, і він підніме це з колегами під час цієї поїздки.

Іди вперед, ззаду.

ЗАПИТАННЯ:  Чому цього не було (нерозбірливо) до цього моменту?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Іди – так.

ПИТАННЯ:  Раніше ви зазначали, що щодо гуманітарної допомоги ви побачили певні позитивні кроки за останній тиждень. Чи є це наслідком графіку, встановленого США щодо покращення гуманітарних поставок?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Вам доведеться поговорити з ізраїльтянами та членами їхнього уряду, які беруть участь у наданні гуманітарної допомоги, незалежно від того, є це побічним результатом листа чи ні. Що я можу сказати, так це те, що окрім, звичайно, листа, який, як говорив Метт, мав намір залишитися приватним, ми говорили про гуманітарну допомогу та її важливість через відповідні міжпартійні та дипломатичні канали. І тому це цілодобова робота, а не лише через цей лист.

Тому ми постійно висловлюємо занепокоєння щодо гуманітарних питань, коли бачимо, що щось відбувається, чи то закриття переходів, чи певні точки доступу не настільки легкодоступні. Ми підняли це безпосередньо, і ми продовжуватимемо це робити. Тому я не буду міркувати, звідки ці зміни. Очевидно, це був позитивний крок у правильному напрямку. Але, як я сказав під час розмови з Премом, ми хочемо, щоб були зроблені додаткові кроки.

ЗАПИТАННЯ:  Якщо можна – з іншого питання.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  Є кілька повідомлень про те, що США розслідують дії ізраїльського підрозділу, підрозділу 100, який охороняє затриманих із Гази. Ви взагалі можете прокоментувати це? Чи є розслідування?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Це те, що трапляється, коли ви приходите на брифінг із запізненням. Я вже обговорював це запитання, тож я просто поверну вас до стенограми, але просто скажіть у загальних рисах, що ми точно не будемо говорити про будь-які поточні зусилля, які ми можемо мати або не робити, як це стосується до будь-якої країни, з якою ми маємо стосунки з безпекою. Ми б просто не говорили про це.

 Джаліл, давай.

ПИТАННЯ:  Дуже дякую, Ведант. Дуже дякую. По-перше, коротко подякував Державному департаменту за те, що нарешті дали мені жорсткий пропуск. Я отримав його через 10 років, тому дякую. (Сміх і оплески.)

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Пристебніться всі.

ЗАПИТАННЯ:  І короткий комплімент вам і Метту, що залишилися останні два тижні до виборів, і ви, хлопці, робите чудову роботу, тому я просто хочу вас привітати.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Дякую, мабуть.

ПИТАННЯ:  Швидкі три запитання, сер. По-перше, у Пакистані один із наших журналістів – Гамід Мір схожий на Андерсона Купера в Пакистані – він повідомив багато років тому, що власник великого ЗМІ та сам письменник-журналіст заплатив приблизно стільки – я думаю, у ті роки це було як 4-5 мільйонів доларів – щоб купити цих депутатів, як торгували конями. Тим паном був, до речі, мій батько, про якого він писав.

На цих вихідних трапився схожий випадок. Але цього разу конгресмен, навіть жінка-конгресмен, відео якого я поділився з вашим колегою, їхніх дітей викрали. Навіть їхніх дітей-інвалідів викрали. Поки в сенаті стояли, тремтіли.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Гаразд. я —

ЗАПИТАННЯ:  Це та демократія, якою ви є – чи це та демократія, яку ви хочете бачити в Пакистані?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, Джаліл, я маю – я не маю нічого, щоб запропонувати, оскільки це стосується того, що ви виклали. Якщо – звісно, ​​за щось – за будь-яке викрадення, це – звичайно, ми передамо місцевим правоохоронним органам. Якщо це правда чи ні, я б не поліз звідси.

ПИТАННЯ:  Добре.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Саймон, іди.

ЗАПИТАННЯ:  Отже – одне запитання, будь ласка? Ще один?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Давайте.

ПИТАННЯ:  Вибачте, ще два, але ще одне —

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ви можете зробити ще один. А потім Саймон деякий час досить терпляче підняв руку. так

ПИТАННЯ:  Добре. Випускник Оксфорда керує найбільшою благодійною лікарнею для онкологічних захворювань, керує одним із найбільших благодійних університетів у країні, протягом останнього місяця його лікування проходило – двох його сестер заарештовано; його дружина заарештована; його племінник заарештований.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Знову є питання, Джаліл?

ПИТАННЯ:  Чи є якісь права людини, про які ваш посол говорить вам, що якщо на такому рівні права людини порушуються – ви знаєте, що відбувається на рівні звичайних хлопців?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Джаліле, ми регулярно співпрацюємо з правами людини з усіма країнами, з якими у нас є відносини. Це в першу чергу наших зобов’язань. І в контексті Пакистану, звичайно, це те, що ми піднімаємо безпосередньо через нашого посла та інших також. У мене немає жодної конкретної пропозиції.

ЗАПИТАННЯ:  Чи можу я просто стежити? Маленький на цьому.

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Я… Саймон уже деякий час підняв руку.

Давай, Саймон.

ЗАПИТАННЯ:  Коротко про це. давай

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Давайте.

ЗАПИТАННЯ:  Я хотів повернутися до однієї з ваших відповідей Леону раніше —

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  — про фінансування Хізбаллах. Так ця банківська організація Al-Qard Al-Hassan потрапила під санкції OFAC. Просто… я просто хотів повернутися до вашої відповіді Леону. Зробіть – ви говорили про якусь цивільну інфраструктуру, якої слід уникати, але якщо – Ізраїль ніби конкретно каже, що збирається переслідувати цю фінансову установу. Це нормально за тих умов, які ви, хлопці, висунули щодо цієї кампанії бомбардувань?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Отже, Саймоне, якщо, звісно, ​​є бойовики Хізбалли чи інфраструктура Хізбалли, яка працює на такому об’єкті, це, звичайно, буде – ми підтримаємо деградацію Хізбалли та деградацію інфраструктури Хізбалли. Те, що я підняв перед Леоном, полягає в тому, як ця інституція може або не може підключатися до фінансової мережі Хізбалли, я не експерт у цьому, не можу говорити про це звідси. Можливо, з OFAC можна поговорити.

Але ширша думка, яку я мав на увазі, полягає в тому, що навіть коли такі види операцій проводяться і такі інфраструктури Хізбалли стають ціллю, потрібно вжити всіх можливих заходів, щоб мінімізувати їхній вплив на цивільне населення.

ЗАПИТАННЯ:  Але коли ви говорите про напад на Хізбаллу, чи включається це фінансова інфраструктура, яка також служить для цивільних цілей? Це щось на кшталт – це межа між войовничим угрупуванням і наданням послуг громадськості. Тож я припускаю, що ви наклали на них санкції за допомогу Хізбаллі, яку ви вважаєте терористичною організацією, але чи означає це, що банки, які займаються фінансуванням тероризму, тепер є законними цілями для авіаударів?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Отже, дивіться, зрештою, Ізраїль є суверенною країною і прийматиме власні рішення щодо націлювання. Незалежно від того, чи знаходяться вони в будь-якому об’єкті, у будь-якому – і це послідовно – наш послідовний підхід полягає в тому, що в будь-якому об’єкті чи установі, незалежно від того – коли є цивільні особи, потрібно вжити всіх можливих заходів для захисту та мінімізації цивільних осіб і вплив на цивільне населення. Однак, як і ХАМАС, Хізбалла є терористичною групою, яка діє в межах цивільної інфраструктури, розташувавшись у межах цивільної інфраструктури. І коли це станеться, цивільна інфраструктура, на жаль, може стати ціллю.

Ми хочемо, щоб сталося все можливе, щоб цього не сталося – це не так. І саме тому ми постійно повертаємося до – одна з речей, до якої ми постійно повертаємося, це 1701 рік, тому що в цій угоді 2006 року «Хізбалла» мала скласти зброю. І якби вони це зробили, ми б навіть не опинилися зараз у цій ситуації.

Тож знову ж таки, я ні – не маю жодних конкретних думок щодо цієї конкретної установи. Ізраїль зрештою прийматиме власні рішення щодо націлювання. Але навіть якщо на цивільній інфраструктурі або всередині неї є терористи, необхідні та мають бути вжиті відповідні заходи для мінімізації їх впливу на цивільне населення.

ПИТАННЯ:  правильно. Вони самі приймають рішення про націлювання, але вони використовують вашу зброю, тож у вас є певні юридичні вимоги, щоб впливати на це. Але щоб було зрозуміло, що ви – ви згадали ХАМАС як якусь паралель до цього. Я вважаю, що цілком зрозуміло, що підхід Ізраїлю до ХАМАС полягав у тому, що кожна посадова особа – чи є вони бойовиками, чи вони коли-небудь брали в руки зброю, якщо вони є частиною організації під назвою ХАМАС, є законною ціллю, чи не так? В основному це була їхня політика в Газі.

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Я дозволю їм уточнити свій підхід, Саймоне.

ЗАПИТАННЯ:  Але якщо це їхнє…

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Це не мені розмовляти.

ЗАПИТАННЯ:  Якщо це їхня політика в Лівані, «Хізбалла» — це дещо інша організація. Хізбалла має політичні представництва. Я не – я просто – гіпотетично, у цій фінансовій організації можуть працювати люди, які не мають відношення до бойовиків, оскільки вони ніколи не вчиняли насильницьких дій. Але ти –

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ну…

ЗАПИТАННЯ:  Ваша позиція, здається, полягає в тому, що це нормально, щоб вони були ціллю?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Саймоне, «Хізбалла» є терористичною організацією. «Хізбалла» — це терористична організація, на руках якої американська кров, ізраїльська кров, руки ліванських мирних жителів. І ми, звісно, ​​підтримуємо зусилля притягнути їх до відповідальності, деградувати, деградувати їх інфраструктуру. Поки ці операції ведуться, ми, звичайно, хочемо, щоб усі заходи були вжиті, щоб мінімізувати вплив на цивільне населення.

Я просто не збираюся —

ПИТАННЯ:  Здається, це безглузде розрізнення.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я просто не збираюся – у мене немає жодної іншої оцінки з цього приводу, крім цього.

Джексон, давай. А потім, мабуть, загорнемо.

ПИТАННЯ:  Дякую, Ведант. Чи є якісь коментарі щодо повідомлень про те, що ізраїльські сили вчора знесли сторожову вежу та огорожу по периметру на посту ЮНІФІЛ у Лівані?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Ми бачили ці звіти, і ми попросили наших колег з ЦАХАЛу надати додаткову інформацію, і я дозволю міністерству оборони Ізраїлю відповісти на будь-які запитання щодо цих операцій. Але ми чітко заявили всім сторонам, що вони потребують захисту персоналу та об’єктів UNIFIL. UNIFIL діє в Лівані за мандатом Ради Безпеки ООН, і ці об’єкти та ці особи не повинні бути озброєні.

Гіта, я бачив твою…

ПИТАННЯ:  Чи є у департаменту коментарі щодо арешту громадянина США, журналіста Джеремі Лоффредо в Ізраїлі на початку цього місяця? Востаннє ми чули, що окружний суд зобов’язав пана Лоффредо залишитися в Ізраїлі до 20 жовтня для допиту в поліції. Який його статус зараз?

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Я так розумію, що пан Лоффредо покинув Ізраїль.

ПИТАННЯ:  Добре.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Гіта, давай.

ПИТАННЯ:  Дякую.

ПИТАННЯ:  Дякую, Ведант. Сьогодні Міністерство торгівлі виключило технологічну компанію Sandvine зі свого списку організацій, посилаючись на зміни в корпоративному управлінні компанії.

МІСТЕР ПАТЕЛЬ:  Так.

ПИТАННЯ:  — і практ. Тепер компанія була додана на початку цього року до списку після того, як з’явилися докази того, що технологія Sandvine використовувалася для проведення масового веб-моніторингу, націленого на правозахисників. Тепер мені було цікаво, чи Державний департамент поділяє точку зору Міністерства торгівлі про те, що санації Sandvine були достатньо значними для цієї дії?

МІСТЕР ПАТЕЛ:  Отже, ми рішуче підтримали початкову дію Commerce щодо додавання Sandvine до списку організацій у лютому цього року. Це узгоджується з підходом цієї адміністрації до протидії зловживанням спостереженням та іншими технологіями, оскільки це стосується порушень прав людини. І ми працювали разом з Commerce протягом останніх кількох місяців, щоб уважно стежити за реформами, які Sandvine здійснив у відповідь на розміщення своєї організації, і ми погоджуємося з Commerce, що ці значні кроки для виправлення її корпоративного управління та ділової практики були достатньо ефективними для визначення бути видалено.

добре Дякую всім.

Ведант Патель, головний заступник прес-секретаря

21 жовтня 2024 р. Вашингтон, округ Колумбія.

Джерела:   State.gov , Midtown Tribune

American – Ukrainian News – USA and Ukraine immigration
on Ukraine.BigNY.com